do 12/08 18:00 | eröffnungsprogramm / opening program
Zum Auftakt zeigen wir zeitgenössische Werke verschiedener Filmemacherinnen, die mit unterschiedlichen Formaten die Haptik und Lebendigkeit der jeweiligen Materialien erkunden. In Instructions on how to make a film (2018) verschränkt Nazlı Dinçel Performance, didaktisches Voice-Over, Sprache, ethnographische Ethik und narratives Erzählen in der Metaphorik einer Unterweisung in die Landwirtschaft. Laida Lertxundi befragt in Autoficción (2020) gleichermaßen die Unbestimmtheit von Fiktion und dem Selbst, spricht mit ihren Freundinnen über Mutterschaft, Abtreibung, Trennungen und Ängste, während Szenen eines Demonstrationszuges einfließen. Ute Aurand widmet mit Glimpses from a Visit to Orkney in Summer 1995 (2020) eine Hommage an die Filmemacherin Margaret Tait, die sie besucht hat. Ausschnitte des Nachmittagstees, blühende Rosen, Hoftiere und die Landschaft werden in sprunghaften Kamerabewegungen und farbenfroher Heiterkeit eingefangen. In Valdediós (2019) experimentiert Elena Duque mit dem Super 8-Material, das sie am gleichnamigen Kloster in Asturien aufgenommen und mit Zeichentrick und Stop-Motion bearbeitet hat. Jeannette Muñoz begibt sich mit Strata of natural history (2012) auf die Suche nach verbliebenen Spuren der Kaweskar-Ureinwohner aus Feuerland, die 1881 Teil von sogenannte Völkerschauen in Berlin waren, indem sie Aufnahmen vom Zoologischen Garten mit Fotografien der Menschen doppelbelichtet. Transcript (2019) von Erica Sheu ist ein fragiler Film über Intimität, in dem Schleierkraut, alte Liebesbriefe des Vaters und Eisenblaudrucke in grazilen 35mm-Aufnahmen miteinander verschmelzen.
In our opening screening, we are showing contemporary works by six female filmmakers that – in their own and diverse ways and in various formats – explore the haptics and liveness of their chosen material. In Instructions on How to Make a Film (2018), Nazlı Dinçel combines performance, didactic voice over, language, ethnographic ethics, and narrative to a metaphor of an instruction into agriculture. With Autoficción(2020), Laida Lertxundi questions equally the uncertainty of fiction and self, talks to her friends about motherhood, abortion, separations, and fears, with scenes of a protest flowing into the film. With Glimpses from a Visit to Orkney in Summer 1995(2020), Ute Aurand dedicates an homage to the British filmmaker Margaret Tait whom she visited. Fragments of the afternoon tea, blooming roses, farm animals, and the landscape are captured in volatile camera movements and colourful cheerfulness. InValdediós (2019), Elena Duque experiments with Super 8 film material that she shot in the monastery of the same name in Asturias and later worked on with drawn animation and stop motion. Jeannette Muñoz, with Strata of Natural History (2012), sets out on a search for remaining traces of the Kawésqar indigenous people originating from Tierra del Fuego, who were part of the so called “human zoo” in Berlin in 1881 by double exposing records of the zoological garden with photographs of the people. Erica Sheu’s Transcript (2019) is a fragile film about intimacy in which gypsophila, her father’s old love letter and cyan-blue prints melt together in gracious 35mm-shots.
Instructions on How to Make a Film
R: Nazlı Dinçel, 16mm, s&w, Ton, 13 min, 2018-2019
D: Nazlı Dinçel, 16mm, b&w, sound, 13 min, 2018-2019
Autoficción
R: Laida Lertxundi, 35mm, Farbe, Ton, 11 min, 2018
D: Laida Lertxundi, 35mm, colour, sound, 11 min, 2018
Glimpses from a Visit to Orkney in Summer 1995
R: Ute Aurand, 16mm, Farbe, Ton, 4,5 min, 2020
D: Ute Aurand, 16mm, colour, sound, 4,5 min, 2020
Valdediós
R: Elena Duque, Super 8 auf DCP, Farbe, Ton, 2 min, 2019
D: Elena Duque, Super 8 on DCP, colour, sound, 2 min, 2019
Strata of Natural History
R: Jeannette Muñoz, 16mm, Farbe + s&w, stumm, 20 min, 2012
D: Jeannette Muñoz, 16mm, colour + b&w, silent, 20 min, 2012
Transcript
R: Erica Sheu, 35mm auf DCP, Farbe, Ton, 3 min, 2019
D: Erica Sheu, 35mm, colour, sound, 3 min, 2019
do 12/08 20:30 |
tatjana ivančić: wiederentdeckung des jugoslawischen amateurfilms
Tatjana Ivančić, 1913 geboren, begann erst spät mit einer von ihrem Sohn ausrangierten Schmalspur-Kamera ihre Leidenschaft für das Filmemachen zu entdecken. Obgleich sie nie eine professionelle Karriere anstrebte, erfand sie seit ihren ersten Filmen 1968 eine ganz eigene, freie, filmische Sprache und war in der Amateurfilmszene Jugoslawiens äußerst aktiv, was ihr den Ruf einer „Meisterin“ in derselben einbrachte. So entstanden seit den späten Sechzigern über 70 Kurzfilme, die sich zwischen Amateurfilm, experimentellen Formen und Dokumentarischem bewegen. Auffällig ist ihr feinfühliger und poetischer Blick für die Schönheit im Alltäglichen (wie in Grad u izlogu 1969 oder Od 0 do 2 1972) und die Detailverliebtheit ihrer kinematographischen Naturbetrachtungen, insbesondere des Meeres (z. B. Pijesak 1971, Igra života 1972). Ihr Schaffen ist über die Jahre weitestgehend in Vergessenheit geraten: lediglich 14 Filme sind durch die Aufbewahrung des Kinoklubs Zagrebs erhalten geblieben, die das österreichische Filmmuseum Wien restauriert und digitalisiert hat und die wir alle im Programm zeigen werden.
In Kooperation mit der Kinothek Asta Nielsen e.V. und dem Kinoklub Zagreb
Tatjana Ivančić, born in 1913, only discovered her passion for filmmaking late in her life, using a small gauge camera discarded by her son. Although she never strove for a professional career, beginning with her first films in 1968 she invented her own unique, free filmic language and was extremely active in the Jugoslav amateur film scene which earned her the reputation of a “master” of the form. Like this, from the late seventies onwards, over 70 short films came into being that waver between amateur film, experimental forms, and documentary. Their sensitive and poetic view for beauty in the quotidian (like in Grad u izlogu 1969 or Od 0 do 2 1972 ) and the attention to detail of her cinematographic studies of nature, especially of the sea (i.e., Pijesak 1971, Igra života 1972) are remarkable. Her creative activity has largely sunk into obscurity: only 14 films have been preserved due to the storage by Zagreb’s cinema club. The films were restored and digitised by the Austrian film museum Vienna and will all be presented in our programme.
In cooperation with Kinothek Asta Nielsen e.V. and Kinoklub Zagreb
Igra života (The Play of Life)
R: Tatjana Ivančić, Super 8 auf DCP, Farbe, Ton, 4 min, 1972
D: Tatjana Ivančić, Super 8 on DCP, colour, sound, 4 min, 1972
Dobro staro veslo (Good Old Oar)
R: Tatjana Ivančić, Super 8 auf DCP, Farbe, Ton, 4,5 min, 1976
D: Tatjana Ivančić, Super 8 on DCP, colour, sound, 4,5 min, 1976
Varijacije (Variations)
R: Tatjana Ivančić, Super 8 auf DCP, Farbe, Ton, 4,5 min, 1975
D: Tatjana Ivančić, Super 8 on DCP, colour, sound, 4,5 min, 1975
Dosada (Boredom)
R: Tatjana Ivančić, Super 8 auf DCP, Farbe, Ton, 3 min, 1973
D: Tatjana Ivančić, Super 8 on DCP, colour, sound, 3 min, 1973
Do posljednje kapi (Until the Last Drop)
R: Tatjana Ivančić, Super 8 auf DCP, Farbe, Ton, 2 min, 1972
D: Tatjana Ivančić, Super 8 on DCP, colour, sound, 2 min, 1972
Rapsodija u zelenom (Rhapsody in Green)
R: Tatjana Ivančić, Super 8 auf DCP, Farbe, Ton, 3,5 min, 1970
D: Tatjana Ivančić, Super 8 on DCP, colour, sound, 3,5 min, 1970
Od 0 do 2 (From 0 to 2)
R: Tatjana Ivančić, Super 8 auf DCP, Farbe, Ton, 7 min, 1972
D: Tatjana Ivančić, Super 8 on DCP, colour, sound, 7 min, 1972
Putositnice (Travelogue)
R: Tatjana Ivančić, Super 8 auf DCP, Farbe, Ton, 5 min, 1976
D: Tatjana Ivančić, Super 8 on DCP, colour, sound, 5 min, 1976
Od zore do mraka (From Dawn to Dusk)
R: Tatjana Ivančić, Super 8 auf DCP, Farbe, Ton, 4 min, 1971
D: Tatjana Ivančić, Super 8 on DCP, colour, sound, 4 min, 1971
(S)umorno more (The Weary Sea)
R: Tatjana Ivančić, Super 8 auf DCP, Farbe, Ton, 4 min, 1977
D: Tatjana Ivančić, Super 8 on DCP, colour, sound, 4 min, 1977
Pijesak (The Sand)
R: Tatjana Ivančić, Super 8 auf DCP, Farbe, Ton, 3,5 min, 1971
D: Tatjana Ivančić, Super 8 on DCP, colour, sound, 3,5 min, 1971
Ekvinocij (Equinox)
R: Tatjana Ivančić, Super 8 auf DCP, Farbe, Ton, 3,5 min, 1973
D: Tatjana Ivančić, Super 8 on DCP, colour, sound, 3,5 min, 1973
Najveći dan (The Greatest Day)
R: Tatjana Ivančić, Super 8 auf DCP, Farbe, Ton, 8,5 min, 1979
D: Tatjana Ivančić, Super 8 on DCP, colour, sound, 8,5 min, 1979
Grad u izlogu (City in the Shop Window)
R: Tatjana Ivančić, Super 8 auf DCP, Farbe, Ton, 5 min, 1969
D: Tatjana Ivančić, Super 8 on DCP, colour, sound, 5 min, 1969